22 Октябрь 2021-ci il

Главная Cтраница Webmail


НОВОСТИ

11px13px15px17px
КОНВЕНСИЯ


КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ ИНВАЛИДОВ
Преамбула
Государства — участники настоящей Конвенции,
a) напоминая о провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций принципах, в которых достоинство и ценность, присущие всем членам человеческой семьи, и равные и неотъемлемые права их признаются за основу свободы, справедливости и всеобщего мира,
b) признавая, что Организация Объединенных Наций провозгласила и закрепила во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека, что каждый человек обладает всеми предусмотренными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия,
c) подтверждая всеобщность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязанность всех прав человека и основных свобод, а также необходимость гарантировать инвалидам полное пользование ими без дискриминации,
d) ссылаясь на Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, еждународный пакт о гражданских и политических правах, Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Конвенцию о правах ребенка и Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей,
e) признавая, что инвалидность — это эволюционирующее понятие и что инвалидность является результатом взаимодействия, которое происходит между имеющими нарушения здоровья людьми и отношенческими и средовыми барьерами и которое мешает их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими,
f) признавая важность, которую принципы и руководящие ориентиры, содержащиеся во Всемирной программе действий в отношении инвалидов и в Стандартных правилах обеспечения равных возможностей для инвалидов, имеют с точки зрения влияния на поощрение, формулирование и оценку стратегий, планов, программ и мероприятий на национальном, региональном и международном уровнях
для дальнейшего обеспечения инвалидам равных возможностей, g) подчеркивая важность актуализации проблем инвалидности как составной части соответствующих стратегий устойчивого развития,
h) признавая также, что дискриминация в отношении любого лица по признаку инвалидности представляет собой ущемление достоинства и ценности, присущих человеческой личности,
i) признавая далее многообразие инвалидов,
j) признавая необходимость поощрять и защищать права человека всех инвалидов, в том числе нуждающихся в более активной поддержке,
k) будучи озабочены тем, что, несмотря на эти различные документы и начинания, инвалиды продолжают сталкиваться с барьерами на пути их участия в жизни общества в качестве равноправных членов и с нарушениями их прав человека во всех частях мира,
l) признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни инвалидов в каждой стране, особенно в развивающихся странах,
m) признавая ценный нынешний и потенциальный вклад инвалидов в общее благосостояние и многообразие их местных сообществ и то обстоятельство, что содействие полному осуществлению инвалидами своих прав человека и основных свобод, а также полноценному участию инвалидов позволит укрепить у них ощущение причастности и добиться значительных успехов в человеческом, социальном и
экономическом развитии общества и искоренении нищеты,
n) признавая, что для инвалидов важна их личная самостоятельность и независимость, включая свободу делать свой собственный выбор,
o) считая, что инвалиды должны иметь возможность активной вовлеченности в процессы принятия решений относительно стратегий и программ, в том числе тех, которые их прямо касаются,
p) будучи озабочены трудными условиями, с которыми сталкиваются инвалиды, подвергающиеся множественным или обостренным формам дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального, этнического, аборигенного или социального
происхождения, имущественного положения, рождения, возраста или иного обстоятельства,
q) признавая, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды как дома, так и вне его нередко подвергаются большему риску насилия, травмирования или надругательства, небрежного или пренебрежительного отношения, плохого обращения или эксплуатации,
r) признавая, что дети-инвалиды должны в полном объеме пользоваться всеми правами человека и основными свободами наравне с другими детьми, и напоминая в этой связи об обязательствах, взятых на себя государствами участниками Конвенции о правах ребенка,
s) подчеркивая необходимость учета гендерного аспекта во всех усилиях по содействию полному осуществлению инвалидами прав человека и основных свобод,
t) подчеркивая тот факт, что большинство инвалидов живет в условиях нищеты, и признавая в этой связи острую необходимость заниматься проблемой отрицательного воздействия нищеты на инвалидов,
u) принимая во внимание, что обстановка мира и безопасности, основанная на полном уважении целей и принципов, изложенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и на соблюдении применимых договоров в области прав человека, является непременным условием для полной защиты инвалидов, в частности во время вооруженных конфликтов и иностранной оккупации,
v) признавая, что важна доступность физического, социального, экономического и культурного окружения, здравоохранения и образования, а также информации и связи, поскольку она позволяет инвалидам в полной мере пользоваться всеми правами человека и основными свободами,
w) принимая во внимание, что каждый отдельный человек, имея обязанности в отношении других людей и того коллектива, к которому он принадлежит, должен добиваться поощрения и соблюдения прав, признаваемых в Международном билле о правах человека,
x) будучи убеждены в том, что семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства и что инвалиды и члены их семей должны получать необходимую защиту и помощь, позволяющие семьям вносить вклад в дело полного и равного пользования правами инвалидов,
y) будучи убеждены в том, что всеобъемлющая и единая международная конвенция о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов явится важным вкладом в преодоление глубоко неблагоприятного социального положения инвалидов и в расширение их участия в гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни при равных возможностях — как в развитых, так и в
развивающихся странах, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цель
Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равного осуществления всеми инвалидами всех прав человека и основных свобод, а также в поощрении уважения присущего им достоинства. К инвалидам относятся лица с устойчивыми физическими, психическими,
интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые при взаимодействии с различными барьерами могут мешать их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Конвенции:
«общение» включает использование языков, текстов, азбуки Брайля, тактильного общения, крупного шрифта, доступных мультимедийных средств, равно как печатных материалов, аудиосредств, обычного языка, чтецов, а также усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, включая
доступную информационно-коммуникационную технологию;
«язык» включает речевые и жестовые языки и другие формы неречевых языков;
«дискриминация по признаку инвалидности» означает любое различие, исключение или ограничение по причине инвалидности, целью или результатом которого является умаление или отрицание признания, реализации или осуществления наравне с другими всех прав человека и основных свобод в политической,
экономической, социальной, культурной, гражданской или любой иной области. Она включает все формы дискриминации, в том числе отказ в разумном приспособлении;
«разумное приспособление» означает внесение, когда это нужно в конкретном случае, необходимых и подходящих модификаций и коррективов, не становящихся
несоразмерным или неоправданным бременем, в целях обеспечения реализации или
осуществления инвалидами наравне с другими всех прав человека и основных свобод;
«универсальный дизайн» означает дизайн предметов, обстановок, программ и
услуг, призванный сделать их в максимально возможной степени пригодными к
пользованию для всех людей без необходимости адаптации или специального дизайна.
«Универсальный дизайн» не исключает ассистивные устройства для конкретных групп
инвалидов, где это необходимо.
– 5 –
Статья 3
Общие принципы
Принципами настоящей Конвенции являются:
a) уважение присущего человеку достоинства, его личной
самостоятельности, включая свободу делать свой собственный выбор, и
независимости;
b) недискриминация;
c) полное и эффективное вовлечение и включение в общество;
d) уважение особенностей инвалидов и их принятие в качестве компонента
людского многообразия и части человечества;
e) равенство возможностей;
f) доступность;
g) равенство мужчин и женщин;
h) уважение развивающихся способностей детей-инвалидов и уважение
права детей-инвалидов сохранять свою индивидуальность.
Статья 4
Общие обязательства
1. Государства-участники обязуются обеспечивать и поощрять полную
реализацию всех прав человека и основных свобод всеми инвалидами без какой бы то
ни было дискриминации по признаку инвалидности. С этой целью государства-
участники обязуются:
a) принимать все надлежащие законодательные, административные и иные
меры для осуществления прав, признаваемых в настоящей Конвенции;
b) принимать все надлежащие меры, в том числе законодательные, для
изменения или отмены существующих законов, постановлений, обычаев и устоев,
которые являются по отношению к инвалидам дискриминационными;
c) учитывать во всех стратегиях и программах защиту и поощрение прав
человека инвалидов;
d) воздерживаться от любых действий или методов, которые не согласуются
с настоящей Конвенцией, и обеспечивать, чтобы государственные органы и
учреждения действовали в соответствии с настоящей Конвенцией;
– 6 –
e) принимать все надлежащие меры для устранения дискриминации по
признаку инвалидности со стороны любого лица, организации или частного
предприятия;
f) проводить или поощрять исследовательскую и конструкторскую
разработку товаров, услуг, оборудования и объектов универсального дизайна
(определяемого в статье 2 настоящей Конвенции), чья подгонка под конкретные
нужды инвалида требовала бы как можно меньшей адаптации и минимальных затрат,
способствовать их наличию и использованию, а также продвигать идею
универсального дизайна при выработке стандартов и руководящих ориентиров;
g) проводить или поощрять исследовательскую и конструкторскую
разработку, а также способствовать наличию и использованию новых технологий,
включая информационно-коммуникационные технологии, средств, облегчающих
мобильность, устройств и ассистивных технологий, подходящих для инвалидов, с
уделением первоочередного внимания недорогим технологиям;
h) предоставлять инвалидам доступную информацию о средствах,
облегчающих мобильность, устройствах и ассистивных технологиях, в том числе
новых технологиях, а также других формах помощи, вспомогательных услугах и
объектах;
i) поощрять преподавание специалистам и персоналу, работающим с
инвалидами, признаваемых в настоящей Конвенции прав, чтобы совершенствовать
предоставление гарантированных этими правами помощи и услуг.
2. Что касается экономических, социальных и культурных прав, то каждое
государство-участник обязуется принимать, максимально задействуя имеющиеся у
него ресурсы, а в случае необходимости — прибегая к международному
сотрудничеству, меры к постепенному достижению полной реализации этих прав без
ущерба для тех сформулированных в настоящей Конвенции обязательств, которые
являются непосредственно применимыми в соответствии с международным правом.
3. При разработке и применении законодательства и стратегий, направленных на
осуществление настоящей Конвенции, и в рамках других процессов принятия
решений по вопросам, касающимся инвалидов, государства-участники тесно
консультируются с инвалидами, включая детей-инвалидов, и активно привлекают их
через представляющие их организации.
4. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает каких-либо положений, которые в
большей степени способствуют реализации прав инвалидов и могут содержаться в
законах государства-участника или нормах международного права, действующих в
этом государстве. Не допускается никакое ограничение или умаление каких бы то ни
было прав человека и основных свобод, признаваемых или существующих в
каком-либо государстве — участнике настоящей Конвенции в силу закона, конвенций,
– 7 –
правил или обычаев, под тем предлогом, что в настоящей Конвенции не признаются
такие права или свободы или что в ней они признаются в меньшем объеме.
5. Положения настоящей Конвенции распространяются на все части федеративных
государств без каких бы то ни было ограничений или изъятий.
Статья 5
Равенство и недискриминация
1. Государства-участники признают, что все лица равны перед законом и по нему и
имеют право на равную защиту закона и равное пользование им без всякой
дискриминации.
2. Государства-участники запрещают любую дискриминацию по признаку
инвалидности и гарантируют инвалидам равную и эффективную правовую защиту от
дискриминации на любой почве.
3. Для поощрения равенства и устранения дискриминации государства-участники
предпринимают все надлежащие шаги к обеспечению разумного приспособления.
4. Конкретные меры, необходимые для ускорения или достижения фактического
равенства инвалидов, не считаются дискриминацией по смыслу настоящей Конвенции.
Статья 6
Женщины-инвалиды
1. Государства-участники признают, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды
подвергаются множественной дискриминации, и в этой связи принимают меры для
обеспечения полного и равного осуществления ими всех прав человека и основных
свобод.
2. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения
всестороннего развития, улучшения положения и расширения прав и возможностей
женщин, чтобы гарантировать им осуществление и реализацию прав человека и
основных свобод, закрепленных в настоящей Конвенции.
Статья 7
Дети-инвалиды
1. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения
полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод
наравне с другими детьми.
2. Во всех действиях в отношении детей-инвалидов первоочередное внимание
уделяется высшим интересам ребенка.
– 8 –
3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право
свободно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды, которые
получают должную весомость, соответствующую их возрасту и зрелости, наравне с
другими детьми и получать помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, в
реализации этого права.
Статья 8
Просветительно-воспитательная работа
1. Государства-участники обязуются принимать безотлагательные, эффективные и
надлежащие меры к тому, чтобы:
a) повышать просвещенность всего общества, в том числе на уровне семьи,
в вопросах инвалидности и укреплять уважение прав и достоинства инвалидов;
b) вести борьбу со стереотипами, предрассудками и вредными обычаями в
отношении инвалидов, в том числе на почве половой принадлежности и возраста, во
всех сферах жизни;
c) пропагандировать потенциал и вклад инвалидов.
2. Принимаемые с этой целью меры включают:
a) развертывание и ведение эффективных общественно-просветитель-ных
кампаний, призванных:
i) воспитывать восприимчивость к правам инвалидов;
ii) поощрять позитивные представления об инвалидах и более глубокое
понимание их обществом;
iii) содействовать признанию навыков, достоинств и способностей
инвалидов, а также их вклада на рабочем месте и на рынке труда;
b) воспитание на всех уровнях системы образования, в том числе у всех
детей начиная с раннего возраста, уважительного отношения к правам инвалидов;
c) побуждение всех органов массовой информации к такому изображению
инвалидов, которое согласуется с целью настоящей Конвенции;
d) продвижение воспитательно-ознакомительных программ, посвященных
инвалидам и их правам.
– 9 –
Статья 9
Доступность
1. Чтобы наделить инвалидов возможностью вести независимый образ жизни и
всесторонне участвовать во всех аспектах жизни, государства-участники принимают
надлежащие меры для обеспечения инвалидам доступа наравне с другими к
физическому окружению, к транспорту, к информации и связи, включая
информационно-коммуникационные технологии и системы, а также к другим
объектам и услугам, открытым или предоставляемым для населения, как в городских,
так и в сельских районах. Эти меры, которые включают выявление и устранение
препятствий и барьеров, мешающих доступности, должны распространяться, в
частности:
a) на здания, дороги, транспорт и другие внутренние и внешние объекты,
включая школы, жилые дома, медицинские учреждения и рабочие места;
b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая
электронные службы и экстренные службы.
2. Государства-участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы:
a) разрабатывать минимальные стандарты и руководящие ориентиры,
предусматривающие доступность объектов и услуг, открытых или предоставляемых
для населения, вводить их в действие и следить за их соблюдением;
b) обеспечивать, чтобы частные предприятия, которые предлагают объекты
и услуги, открытые или предоставляемые для населения, учитывали все аспекты
доступности для инвалидов;
c) организовывать для всех вовлеченных сторон инструктаж по проблемам
доступности, с которыми сталкиваются инвалиды;
d) оснащать здания и другие объекты, открытые для населения, знаками,
выполненными азбукой Брайля и в легкочитаемой и понятной форме;
e) предоставлять различные виды услуг помощников и посредников, в том
числе проводников, чтецов и профессиональных сурдопереводчиков, для облегчения
доступности зданий и других объектов, открытых для населения;
f) развивать другие надлежащие формы оказания инвалидам помощи и
поддержки, обеспечивающие им доступ к информации;
g) поощрять доступ инвалидов к новым информационно-комму-
никационным технологиям и системам, включая Интернет;
– 10 –
h) поощрять проектирование, разработку, производство и распространение
изначально доступных информационно-коммуникационных технологий и систем, так
чтобы доступность этих технологий и систем достигалась при минимальных затратах.
Статья 10
Право на жизнь
Государства-участники вновь подтверждают неотъемлемое право каждого
человека на жизнь и принимают все необходимые меры для обеспечения его
эффективного осуществления инвалидами наравне с другими.
Статья 11
Ситуации риска и чрезвычайные
гуманитарные ситуации
Государства-участники принимают в соответствии со своими обязательствами
по международному праву, включая международное гуманитарное право и
международное право прав человека, все необходимые меры для обеспечения защиты
и безопасности инвалидов в ситуациях риска, включая вооруженные конфликты,
чрезвычайные гуманитарные ситуации и стихийные бедствия.
Статья 12
Равенство перед законом
1. Государства-участники подтверждают, что каждый инвалид, где бы он ни
находился, имеет право на равную правовую защиту.
2. Государства-участники признают, что инвалиды обладают правоспособностью
наравне с другими во всех аспектах жизни.
3. Государства-участники принимают надлежащие меры для предоставления
инвалидам доступа к поддержке, которая им может потребоваться при реализации
своей правоспособности.
4. Государства-участники обеспечивают, чтобы все меры, связанные с реализацией
правоспособности, предусматривали надлежащие и эффективные гарантии
предотвращения злоупотреблений в соответствии с международным правом прав
человека. Такие гарантии должны обеспечивать, чтобы меры, связанные с реализацией
правоспособности, ориентировались на уважение прав, воли и предпочтений лица,
были свободны от конфликта интересов и неуместного влияния, были соразмерны
обстоятельствам этого лица и подстроены под них, применялись в течение как можно
меньшего срока и регулярно проверялись компетентным, независимым и
беспристрастным органом или судебной инстанцией. Эти гарантии должны быть
соразмерны той степени, в которой такие меры затрагивают права и интересы данного
лица.
– 11 –
С учетом положений настоящей статьи государства-участники принимают все
надлежащие и эффективные меры для обеспечения равных прав инвалидов на
владение имуществом и его наследование, на управление собственными финансовыми
делами, а также на равный доступ к банковским ссудам, ипотечным кредитам и
другим формам финансового кредитования и обеспечивают, чтобы инвалиды не
лишались произвольно своего имущества.
Статья 13
Доступ к правосудию
1. Государства-участники обеспечивают инвалидам наравне с другими
эффективный доступ к правосудию, в том числе предусматривая процессуальные и
 <



Facebook Google Favorites.Live BobrDobr Delicious Twitter Propeller Diigo Yahoo Memori MoeMesto

Bu xəbər 4121 dəfə oxunub

Похожие новости:





Flag Counter






» 16/10/2020- Насколько надо быть бесчеловечным, безжалостным и морально деградированным, чтобы умышленно обстрелять кладбище во время похоронной процессии?

» 4/10/2020- Армянские вооруженные силы интенсивно обстреливают населенные пункты Азербайджана.

» 30/9/2020- Президент Ильхам Алиев и Первая леди Мехрибан Алиева встретились с ранеными военнослужащими, проходящими лечение в Центральном военном клиническом госпитале Министерства обороны

» 30/9/2020- 29 сентября в программе «60 минут», транслируемой по телеканалу «Россия-1», вышла в эфир передача, посвященная последним событиям на азербайджано-армянской линии соприкосновения войск.

» 29/9/2020- Сегодня утром вооруженные силы Армении подвергли артиллерийскому обстрелу новый жилой комплекс на 1170 семей вынужденных переселенцев и инвалидов, открытый в 2017 году.

» 28/9/2020- Указом Президента Азербайджана в стране объявлено военное положение

» 29/9/2020- Xəbərin Başlığı

» 29/9/2020- Xəbərin Başlığı

» 29/9/2020- Xəbərin Başlığı

» 18/9/2020- Результаты тестирования нескольких пешеходных переходов с пандусами для лиц с ограниченными возможностями здоровья показали их непригодность и несостоятельность.

» 16/9/2020- Студент Азербайджанского государственного экономического университета (UNEC), при поддержке Соединенного Королевства стал чемпионом мира на соревновании "Creative Spark", проведенного со стороны "British Council".

» 12/8/2020- Президент Ильхам Алиев ознакомился с доставленными в Баку новыми «лондонскими такси» модели LEVC ТХ

» 20/1/2020- День скорби и национальной гордости

» 17/12/2019- Бочча - это паралимпийский вид спорта

» 28/10/2019- Семинар, посвященный правам людей с ограниченными возможностями «Инклюзивное образование, профессиональная реабилитация и доступность» был проведен в Баку.

» 2/10/2019- Ни один человек с инвалидностью не должен оставаться в стороне – через доступность к инклюзии

» 18/9/2019- Общество для всех

» 19/7/2019- Политический Форум Высокого Уровня по устойчивому развитию был проведён в Штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке

» 26/6/2019- UN DESA принял наш организацию в консультативную член со специальным статусом

» 10/6/2019- Тренинг курс по теме «Обеспечение доступности объектов социальной инфраструктуры для людей с инвалидностью и других категорий маломобильных групп населения» был проведён в городе Ленкорань Азербайджана